Global Digital Divide.
The Digital Divide can be defined as a disparity between those that have access to technology to those who don’t.
Of course it isn’t so black and white, and some may have access to technology, but choose to not use it. Or, some technology might not be in a language that one understands. I’m not talking about coding, but I am talking about symbols.
The symbols used in language.
Today, I will be delving into the Global Digital Divide, and will end the blog with a few ways we can minimize the distance. That is, if closing the gap in the digital divide is something we want.
I wonder what my life would be like without the aid of digital technology. I wouldn’t be writing this blog if I didn’t have access, or I wouldn’t be listening to Snarky Puppy to calm my focus on my iPad Pro.
Maybe, I’d be married with like 10 kids who are in the field right now picking blueberries, my wife in the balcony churning butter, and i’d be in the bath, also known as a bucket, reading the bible for the thousandth time.
The first thing we need to do to close the digital divide is to bring awareness the types of barriers developing countries need to overcome:
Physical, Cultural, and Political.
The location of the developing countries requires a connection to the internet which can be an expensive infrastructure to create for a small tribe for example. A solution to this physical limitation could be Google’s hot balloon pop up wifi experiment. It inflates hot balloons with wifi tethering and gives access to those close enough to receive its signal, and its much more cost effective than other methods.
By cultural I mean the divide in the amount of languages the internet can be translated in. If the developing country has a specific language that is not widely used, it will not be able to acquire and translate the information provided from the internet. Do they even want to know what is on the internet, or would they be better off living a simpler life?
The solution to this would be to deploy linguists to developing countries and have them implement a symbol system that coincides with the specialized language, and then teach them how to use it. After the people have learned how to identify their language to the symbols, and recreate it effortlessly, the linguist can certify the language into a national database and have it as possible translation in internet capable sites like Google.
Certain countries, like China, feel the internet’s vast array of information is a liability, because the information shared cannot be controlled. Limiting citizens or straight out denying access to internet is something that occurs in countries, and it’s because of the need to control one’s people. I mean, I can be a control freak too sometimes, but.. Actually, never mind. No comment.
I had hippy parent’s so it’s easy for me to say, “Just let them have it,” and, “Don’t worry so much, take a chill pill.” So, that’s my solution to political limitations on digital technology. Nah! Gotcha. I think instead of trying to control people by limiting such a mass medium, we should control people by utilizing said medium. What do you guys think? Let me know in the comments below.